Abstract

The term dual-lingualism describes a particular type of bilingualism in which people speak different languages to each other. In this paper, that behaviour is characterized quite explicitly and then contrasted with other sorts of bilingualism. There are many parameters in the study of bilingualism. The conversation, which is the immediate datum of language use, and the individual, who may be an active or a passive bilingual, are the basic parameters explored and clarified in this essay. Three basic kinds of conversations involving bilingual individuals – dual-lingual, monolingual, and code-switching – are catalogued.