Contents of previous issues of Te Reo


Vol 55, 2012

Laurie Bauer and Winifred Bauer. The inflection-derivation devide in Mäori and its implications.
Rachel Hendery. The relationship between language ideology and language change in a small, isolated community: the case of Palmerston Island.
Marianne Hundt. Towards a corpus of early written New Zealand English - news from Erewhon?
Anne Feryok. Review of Gounder, Farzana 2011. Indentured identities: Resistance and Accommodation in Plantation-era Fiji. Amsterdam: John Benjamins.
Paul Warren. New Zealand Postgraduate Theses in Linguistics Completed in 2010–11.
Paul Warren. Books Published by New Zealand Linguists 2010–11.

Vol 54, 2011

Julie Barbour. Contour segments in Neverver: synchronic justifications.
Paul Hamer. The Split Tōtara: Te Reo Mäori and trans-Tasman migration.
Elaine W. Vine. High frequency multifunctional words: accuracy of word-class tagging.
Catherine I. Watson, Jeanette King, Stephen Bier, Margaret Maclagan, Ray Harlow, Laura Thompson and Peter Keegan. Prosodic clues in language recognition: how much information do listeners need to identify Māori and English?
Susan Behrens. Review of Kuiper, Koenraad (ed) 2011. Teaching Linguistics: Reflections on Practice. London: Equinox.

Vol 53, 2010

Allan Bell. Advocating for a Threatened Language: The Case for Māori on Television in Aotearoa/New Zealand.
Katie Drager, Jennifer Hay, Abby Walker. Pronounced rivalries: attitudes and speech production.
Paul Warren. New Zealand Postgraduate Theses in Linguistics Completed in 2008–9.
Paul Warren. Books Published by New Zealand Linguists 2008–9.

Vol 52, 2009

Nicola Daly. Overhearing Tangi, Tangaroa, and Taniwha: The Reported Effects of Mäori Loanwords in Children’s Picture Books on Language Use and Cultural Knowledge of Adult Readers.
Julia de Bres. The Behaviours of Non-Māori New Zealanders Towards the Māori Language.
Martin Paviour-Smith. Up and Down in Aulua.
Nick Wilson. The Discourse of Deputies: Communicating Co-Leadership in a Rugby Club.
Laurie Bauer. Review of Blake, Barry J. 2008. All About Language. Oxford: Oxford University Press.

Vol 51, 2008

Laurie Bauer. Rhyme in English Twentieth-Century Popular Songs (and some other Genres).
Winifred Bauer. Is the Health of Te Reo Maori Improving?
John Macalister. Tracking Changes in Familiarity with Borrowings from Te Reo Maori.
Yutai Watanabe. New Zealand Attitudes towards Foreign-Accented English.
Sharon Marsden. Review of Hay, Jennifer, Margaret Maclagan and Elizabeth Gordon. 2008. New Zealand English. Edinburgh: Edinburgh University Press..
Cherie Connor. Review of Gordon, Elizabeth. 2008. Finding our own Voice: New Zealand English in the Making. Christchurch: Canterbury University Press.
Paul Warren. New Zealand Postgraduate theses in Linguistics completed in 2007.
Paul Warren. Books published by New Zealand Linguists 2007.

Vol 50, 2007

Jim Miller. Scott.
Jen Hay. A toolbox for teaching phonetics.
Andrew Carstairs-McCarthy. Learning phonology as a way to learn how theories are improved.
Laurie Bauer. Teaching morphology.          
Sandy Chung.Teaching syntax.
Miriam Meyerhoff. Teaching sociolinguistics.
Paul Warren. Teaching psycholinguistics.
Kon Kuiper. Teaching LING101.
Janet Holmes. ‘Beyond compare’: supervising postgraduate research.
Kate Burridge. ‘Two loaves where there seems to be one’: Metaphors we teach by.
Paul Warren. Books published by NZ Linguists 2005-2007.
Paul Warren. New Zealand Postgraduate theses in Linguistics completed in 2005-2007.

Vol 49, 2006

Diane Massam, Josephine Lee and Nicholas Rolle. Still a preposition: the category of ko.
Hilario de Sousa. What is switch reference? From the viewpoint of young people's switch-reference system in Menggwa Dla
Carolyn Davies and Margaret Maclagan. Maori words - read all about it. Testing the presence of 13 Maori words in four New Zealand newspapers from 1997 to 2004.
John Macalister. Of Weka and Waiata: familiarity with borrowings from Te Reo Maori.
Paul Warren. Oops, I've done a futt: quality and quantity in a New Zealand vowel contrast.
Helen Charters. Review of Quinn, Heidi. 2005. The distribution of pronoun case forms in English. Amsterdam: John Benjamins.
Paul Warren. New Zealand Postgraduate theses in Linguistics completed 2004-2005.
Paul Warren. Books published by New Zealand Linguists 2004-2005.

Vol 48, 2005. Special Issue, edited by Allan Bell and Janet Holmes: Studies in Attitudes to Language in memory of Donn Bayard 1940-2002

Donn Bayard . A bibliography of published work.
Donn Bayard and James A. Green. Evaluating English accents worldwide.
Donn Bayard and Kirk Sullivan. A Taste of Kiwi. Does the Swedish palate differ in sensitivity and preference from that of the New Zealanders?
Linda Gentry-El-Dash and Elza Taeko Doi. Attitudes towards Varieties of Portuguese in Brazil.
Katie Drager. From bad to bed: The relationship between perceived age and vowel perception in New Zealand English.
Brynmar Thomas and Jennifer Hay. A Pleasant Malady: The Ellen/Allan merger in New Zealand English.
Daniel Neilson and Jennifer Hay. Perceptions of Regional Dialects in New Zealand.

Vol 47, 2004

Ray Harlow. Obituary for Terry Crowley.
Margaret Maclagan, Ray Harlow, Jeanette King, Peter Keegan, Catherine Watson. New Zealand English influence on Maori pronunciation over time.
France Mugler and Jayshree Mamtora. The Gujarati language in Fiji.
Miriam Meyerhoff. Attitudes to gender and creoles: A case study on mokes and titas.
Elaine Ballard and Donna Starks. A note on the phonetic realisations of Woods Cree /ð/.
Wayne Forman and Edgar Burns. Re-thinking the origins of New Zealand Sign Language.
Geof Leane. Review of Henderson, J. and D. Nash (eds) 2002. Language in Native Title. Canberra: Aboriginal Studies Press.

Vol 42, 1999

Robert Sigley. Are we still under England's spell? 3-19.
Jeanette King. Maori English in the University setting. 20-38.
Maria Stubbe. Research Report: Maori and Pakeha use of selected pragmatic devices in a sample of New Zealand English. 39-53.
David G. Wright. Review of Alec McHoul and Wendy Grace, A Foucalt Primer: Discourse, Power and the Subject. 54-57.
Helen Charters  Review of Anna Wierzbicka, Understanding Cultures through their Key Words: English, Russian, Polish, German and Japanese. 57-60.
John Newman. Books Authored/Edited by New Zealand Linguists 1999. 61
John Newman. New Zealand Postgraduate Theses in Linguistics Completed in 1999. 62

Vol 41, Special Issue 1998 - Proceedings of the Sixth Language and Society Conference June 1998

Janet Holmes. Preface. 5.

Plenary Papers
Jenny Cheshire. Taming the vernacular: Some repercussions for the study of syntactic variation and spoken grammar. 6-27.
Janet Holmes. What's sexy in New Zealand sociolinguistics? 28-44.
Walt Wolfram. The changing scope of dialect variation: A transcontinental perspective. 45-61.

New Zealand English
Elizabeth Gordon. Embryonic variants in New Zealand English sound changes. 62-68.
Margaret A. Maclagan. Women and language change in NZE: The case for considering individual as well as group data. 69-79.
Paul Warren. Timing patterns in New Zealand English rhythm. 80-93.

Te Reo Maori: Panel Discussion
Theme: The current status of the Maori language and the role of the linguist. 94.
Kathey Dewes. Reclamation. 94-97.
Mike Hollings. The lure of English. 97-100.
Heni Jacob. Improving linguistic standards. 101-103.
Hine-i-haea Murphy. Priorities for action. 103-105.

Language Policy, Language Shift and Language Revival
Steven Chrisp. Government services and the revitalisation of the Maori language: Policies and practices. 106-115.
Terry Crowley. How many languages will survive in the Pacific? 116-125.
Nikhat Shameem. Language use in Fiji and Aotearoa/NZ: Trends and implications for Fiji Hindi. 126-136.
Piet Van Avermaet and Jetske Klatte-Folmer. The role of L2 self assessment in language choice behaviour: Immigrant shift to Dutch in Flanders and the Netherlands. 137-152.

Language Attitudes
Ann Weatherall, Cynthia Gallois and Jeffery Pittam. Australasians identifying Australasian accents. 153-162.
Mark Newbrook. The attitudes and beliefs of some educated Malaysians with respect to grammatical and lexical features of Malaysian English. 163-177.

Language in the Workplace Symposium
Janet Holmes. General Introduction. 178.
Janet Holmes. Victoria University's Language in the Workplace project: Goals, scope and methodology. 179-181.
Maria Stubbe and Bernadette Vine. Swings and roundabouts: Getting things done at work. 182-188.
Meredith Marra. "My job's a joke!": Humour in the workplace. 189-192.
Deborah Jones. Language in the workplace: towards a model for evaluation and development. 193-195.
Derek Wallace. Written discourse in the workplace. 196-198.
Pascal Brown. Directives in an Auckland factory. 199-202.
Rose Fillary. Language in the workplace for students with intellectual disability: Research methodology issues. 203-207.
Yukako Sunaoshi. Collaboration on reaching understanding: Interactions in a Japanese manufacturing plant in the USA. 208-209.

John Newman. Books Authored/Edited by New Zealand Linguists 1997. 210.
John Newman. New Zealand Postgraduate Theses in Linguistics Completed in 1997. 210.

Vol. 40 1997

Laurie Bauer. How Prescriptive Can We Be? 3-9.
Paul de Lacy. A Co-ocurrence Restriction in Maori. 10-44.
Elizabeth Pearce and Jeffrey Waite. Kia and ki te Complementation in Maori: An Accusative Analysis. 45-75.
Chris Corne. Tayo Causatives: The Retention in a French-lexified Contact-induced Vernacular of Transfers from New Caledonian Melanesian. 76-91.
Donna Starks. Review of Donn Bayard, Kiwitalk: Sociolinguistics and New Zealand Society. 92-94.
John Newman. Books Authored/Edited by New Zealand Linguists 1990-1996. 95-96.
John Newman. New Zealand Postgraduate Theses in Linguistics Completed in 1990-1996. 97-99.

Vol 39, 1996

Helen Charters. A comparison of Learner and Native Speaker NP ellipsis in Mandarin. 3-24.
Donn Bayard and Christopher Bartlett. "You must be from Gorre": Attitudinal effects of Southland rhotic accents and speaker gender on NZE listeners and the question of NZE regional variation. 25-52.
Jeff Marck. On Langdon's (1989) East Polynesian Plant Study. 53-74.
Janet Holmes and Helen Ainsworth. Syllable-timing and Maori English. 75-84.
Chris Corne. Review of Peter Bakke & Maarten Mous (eds.), Mixed Languages: 15 case studies in language intertwining. 85-87.
Chris Corne. Review of Claire Moyse-Faurie, Le xaracuu, langue de Thio-Canala (Nouvelle Caledonie). Elements de syntaxe. 87-89.

Vol 38, 1995

William McGregor. Ja hear that didja?: interrogative tags in Australian English. 3-36.
John Lynch and Matthew Spriggs. Anejom numerals: the (mis)adventures of a counting system. 37-52.
Janet Holmes. Two for /t/: flapping and glottal stops in New Zealand English. 53-72.
Donella Bellett. Hakas, hangis, and kiwis: Maori lexical influence on New Zealand English. 73-104.
Robert Leek and Donn Bayard. Yankisms in Kiwiland, from zed to zee: American lexical and pronunciation incursions in Dunedin (1984-1985) and Auckland (1990). 105-126.<
Marilyn Lewis. Review of miscellaneous titles published by the National Centre for English Language Teaching and Research, Macquarie University. 127-130.
Koenraad Kuiper. Review of Aboreal font for drawing tree diagrams on a Macintosh computer.131-132.

Vol 37, 1994

Helen Ainsworth. The emergence of the high rising terminal contour in the speech of New Zealand children. 3-20.
Laurie Bauer. Introducing the Wellington Corpus of Written New Zealand English. 21-28.
Juliette Blevins. A phonological and morphological reanalysis of the Maori passive. 29-54.
Jeffrey Waite. Determiner phrases in Maori. 55-70.
Fay Wouk. Verbal morphology and cohesion in Indonesian written texts. 71-86.
Vincent Jenkins. The Polycogs Program. 87-107. Donn Bayard. Review of Douglas G. Sutton (ed.), The Origins of the First New Zealanders. 108-110.
Janet Holmes. Obituary: John Pride. 111-113.

Vol 36, 1993

Philip Baker. Australian influence on Melanesian Pidgin English. 31-68.
Simon Corston. On the interactive nature of spontaneous oral narrative. 69-98.
Janet Holmes. Chairpersons and goddesses: non-sexist usages in New Zealand English. 99-114.
Lorraine Johnstone and Shelley Robertson. "Hey, yous!": the Maori-NZE interface in sociolinguistic rules of address. 115-127.
Terry Crowley. Review of Suzanne Romaine, Language, Education, and Development: Urban andRural Tok Pisin in Papua New Guinea. 128-131.
Chris Corne. Review of Gillette Staudacher-Valliamee, Phonologie du creole reunionais: unite et diversite. 132-134.
Koenraad Kuiper. Review of Language and Literature: Journal of the Poetics and Linguistics Association Vol. 1, nos. 1 & 2. 135.

Vol 35, 1992

Terry Crowley. Derivational morphology and structural complexity in nineteenth century Melanesian Pidgin. 3-18.
John Wilson and Donn Bayard. Accent, gender, and the elderly listener: Evaluations of NZE and other English accents by rest home residents. 19-56.
Margaret Mutu. Cultural misunderstanding or deliberate mistranslation? Deeds in Maori of Pre-Treaty land transactions in Muriwhenua and their English translations. 57-104.
Terry Crowley. Review of Jeremy H.C.S. Davidson (ed.), Pacific Island Languages: Essays in Honour of G.B. Milner.. 105-107.
Donn Bayard. Review of Terry Crowley, An Introduction to Historical Linguistics. 108-109.

Vol 34, 1991

Winifred Bauer. Maori ko again. 3-14.
Donn Bayard. Antipodean accents and the "cultural cringe": New Zealand and American attitudes toward NZE and other English accents. 15-52.
Jenny Jacob. A grammatical comparison of the casual speech of Maori and Pakeha women in Levin. 53-70.
Peter Limbrick. A study of male and female expletive use in single and mixed-sex situations. 71-89.

Vol 33, 1990

Chris Corne. Tayo pronouns: a sketch of the pronominal system of a French-lexicon CREOLE language of the South Pacific. 3-24.
Terry Crowley. King Binoka of Abemama and the Pacific Pidgin lineage. 25-42.
Tony Deverson. 'Woman's constancy': a descriptive zero plural in New Zealand English. 43-56.
Graham Dunn. Greek word order: three descriptive models. 57-64.
Kate Kearns. A note on the glottal fricative in Maori. 65-81.